miércoles, 10 de julio de 2013

"NIPENTHÍ", EL HOMENAJE DE KRAMA AL POETA COSTAS CARIOTAKIS


"Κάνε τον πόνο σου άρπα.
Και γίνε σαν αηδόνι,
και γίνε σα λουλούδι.
Πικροί όταν έλθουν χρόνοι,
κάνε τον πόνο σου άρπα
και πέ τονε  τραγούδι."

Κώστας Καρυωτάκης


Pocos países como Grecia han puesto música, de manera tan prolífica como encomiable, a la obra de sus poetas. Recuerdo que hace ya casi un par de décadas escuché por primera vez algunos poemas de Costas Cariotakis en las voces de grandes intérpretes como Mariza Koch, Savina Yiannatou o Elefthería Arvanitaki, que recitaban los versos del poeta de Trípoli convertidos en música gracias al excelente trabajo de compositores como Thanos Mikrútsikos, Lena Plátonos o Dimitris Papadimitríu.

Allá por 1997, en un intento por profundizar en el conocimiento de la obra de Cariotakis, inicié la búsqueda de alguna traducción de sus poemas al castellano, y cuál no sería mi sorpresa cuando vine a toparme con una magnífica edición bilingüe, en griego y catalán, que llevaba por título “El dolor de l’home i de les coses”. Se trataba de una traducción de los poemas de Costas Cariotakis realizada por el helenista valenciano Jesús Cabezas Tanco. Fue para mí todo un privilegio poder leer poesía neohelénica en mi lengua materna y guardo desde entonces aquel libro como una de las joyas más preciadas de mi biblioteca. 

Son aquellas mismas traducciones de Jesús Cabezas las que recientemente ha utilizado el músico y compositor griego Spyros Kaniaris, director artístico y alma del grupo musical Krama, para rendir homenaje a Costas Cariotakis a través de "Nipenthí", un excelente disco que ha visto la luz hace apenas unos días.


Krama - "Nipenthí" (Picap, 2013)

"Nipenthí" (Picap, 2013), el tercer trabajo de Krama, consta de once composiciones, siete de las cuales giran en torno a la poesía de Cariotakis. Se trata de once temas dotados de una potente sonoridad y de un magnetismo que conquista al oyente desde la primera escucha. Nos encontramos ante obras de estructura compleja y sorprendente en las que laten ritmos ancestrales de Grecia y de los Balcanes acompañados de reminiscencias medievales, toques orientales y guiños rockeros que, tras pasar por las manos de Kaniaris, desembocan en una música contundente y no fácil de definir que, a buen seguro, logrará trascender el tiempo.

Me extendería muchísimo si escribiera aquí sobre las sensaciones que me provoca cada una de las canciones de "Nipenthí". Dejaré, pues, tan solo unas pinceladas recordando el hermoso sonido de la gaita de Eduard Navarro en "La nit"; la maestría del solo de guitarra en "Crítica"; los ritmos electrizantes del Ponto o de Creta que subyacen en "Ensulsida" (que a algunos les podría traer a la memoria una nana valenciana, mientras que a otros les vendría a parecer, por ejemplo, algo cercano a la interpretación de un rizítiko cretense); la sorpresa, al escuchar "Abismes del món", de la presencia constante de la percusión que viene a encarnar al corazón que late en cada una de las canciones... No quisiera dejar de mencionar "Nipenthí", el brevísimo y maravilloso tema instrumental que da nombre al disco, ni el guiño a la lengua helénica en "Nobilia", cuando Rafa Arnal canta un verso en griego, insertado entre los traducidos al catalán por Jesús Tanco. 

Mención aparte merece el cantante Rafa Arnal, cuya voz potente y en ocasiones conmovedora enhebra diez de los temas del disco. Arnal, maestro del melisma y del cant d'estil valenciano, convierte su enorme bagaje tradicional en algo absolutamente contemporáneo y contribuye en gran medida a la indiscutible identidad valenciana de este disco. 

Además de los versos de Cariotakis, aparecen en el disco poemas de Isabel García Canet ("L'os de la música"), Tremedal Ortíz ("La serra"), Rafa Arnal ("La nit") y Josep Arroyo ("La mort"); mientras que la portada del disco, que lleva por título "Voyage to the shadows", es obra del pintor y fotógrafo neoyorquino residente en Valencia Michel Koven.  


Emmanuel Vinader



Krama
Spyros Kaniaris: guitarra de 8 cuerdas, lyra de Pontos, kamancheh
Abel García: viola de roda, laúto de Creta
Eduard Navarro: moraharpa, gaita búlgara, laúd
David Gadea: percusión, cajón, daouli, ud
Rafa Arnal: voz


"Fes del teu dolor una arpa.
Sigues com el rossinyol,
sigues com la flor.
Quan vinguen temps d'amargura,
fes del teu dolor una arpa
i entona la teua cançó."

Costas Cariotakis



Enlaces: 
Página web de Krama 
Krama en Facebook
"Nipenthí" en Actual Records