sábado, 30 de junio de 2012

"LAS CABEZAS DE PONTO" DE NIKOS LYGERÓS

Nikos Lygerós - "El dialecto pondio"
(Gouache sobre papel. 17,8 x 12,7 cm)



Las cabezas de Ponto

Estábamos todos juntos
con las cabezas bien altas,
sin cuerpo.
Habíamos sido decapitados
por los bárbaros del olvido
pero teníamos todavía
nuestra lengua.
Y ella después de muchos años
rompía nuestros huesos
para escribir la historia.
Así fuimos liberados.



Nikos Lygerós 
Traducción al español de Olga Raptopoulou




Τα κεφάλια του Πόντου

Ήμασταν όλοι μαζί
με τα κεφάλια ψηλά
δίχως σώμα.
Μας είχαν αποκεφαλίσει
οι βάρβαροι της λήθης.
αλλά είχαμε ακόμα
τη γλώσσα μας.
Κι εκείνη μετά από χρόνια
έσπαζε τα κόκκαλα μας
για να γράψουμε την ιστορία.
Έτσι απελευθερωθήκαμε.


Νίκος Λυγερός


Nikos Lygerós (Volos, Grecia, 1968) es profesor de matemáticas, de informática, de epistemología, de  lingüística y de bioética. Ha impartido y sigue impartiendo clases en las universidades de Lyon, de Atenas, de Tracia y en la politécnica de Xánthi. Como científico ha conseguido varios records mundiales  en el sector del álgebra, de la teoría de números y de la combinatoria. Es consejero estratégico y profesor  de Geoestrategia  en la Academia de policía, en la escuela de Seguridad Nacional, en la de reclutamiento, en la de las Fuerzas Aéreas Griegas y en la  de Defensa Nacional en Grecia.

También es escritor, director de teatro, poeta, pintor, profesor de niños dotados, intérprete experto y traductor en los tribunales franceses, consejero científico de la Organización de Caratheodory, cuyo propósito es la distinción de la figura científica  del mayor matemático de la Grecia actual.

Ha publicado más de 8.500 artículos, poemas, textos de literatura sobre los siguientes temas: matemática, intelecto, física,  filosofía, educación, mitología, religión, historia, cine, pintura, música, política, estrategia, administración, economía, sociología y arqueología, entre otros.
 

Enlace: